jeudi 7 février 2013

Blackwork : Queene Besse's Chesse Boarde (1)


Un modèle de blackwork qui m'a particulièrement intrigué, c'est Queene Besse's Chesse Boarde.
Conçu par le créateur contemporain Leon Conrad, il représente un échiquier.  Une combinaison ingénieuse puisque les échecs et le blackwork, aussi bizarre que ça puisse vous paraître, possèdent un trait commun.  Ce sont les Maures de l'Afrique du Nord qui, à partir du 8ème siècle, ont importé le jeu d'échecs et la technique du blackwork en Espagne, d'où ils ont été répandus dans le reste de l'Europe.

Een blackworkpatroon dat me bijzonder heeft geïntrigeerd, is Queene Besse's Chesse Boarde.
Het werd gecreëerd door de hedendaagse ontwerper Leon Conrad en stelt een schaakbord voor.  Een spitsvondige combinatie vermits zowel de blackworktechniek als het schaakspel vanaf de 8ste eeuw door de Moren vanuit Noord-Afrika in Spanje werden geïmporteerd, vanwaar ze vervolgens over de rest van Europa werden verspreid.

A blackwork pattern that particularly intrigued me is Queene Besse's Chesse Boarde.
It was created by the contemporary designer Leon Conrad and it represents a chessboard.  A shrewd combination since chess game and blackwork technique have both been imported in Spain by the Moors from North Africa, from the 8th century on.  They then spread all over Europe.


Au lieu d'effectuer ce modèle comme un grand échiquier, tel que Leon Conrad l'avait prévu dans son patron, j'ai brodé tous les champs séparément sur une toile plus grossière, puis cousu sous forme de livre.  C'est qu'il ne me restait pas assez de mur libre pour suspendre ce grand ouvrage d'échiquier.  De plus, sous forme de livre, il se range facilement et c'est moins compliqué pour l'emporter.

In plaats van dit patroon als een groot schaakbord uit te voeren, zoals Leon Conrad het in zijn ontwerp heeft bedoeld, heb ik alle velden afzonderlijk en op wat grover linnen geborduurd, om ze achteraf in boekvorm te naaien.  Om een doek met het grote schaakbord op te hangen bleef me tòch niet voldoende muurruimte over en zo'n boekvorm is bovendien handiger om op te bergen en mee te nemen.

Instead of executing this pattern as a great chess board, as meant by Leon Conrad in his design, I embroidered all the fields separately on some rougher linen, and afterwards I sew them in book form.  There just wasn't enough open place left on my walls to hang up a work of that size.  Moreover, a book is more convenient to store and carry along.


Dans l'échiquier de Leon Conrad, seulement les champs noirs sont brodés.  Ils sont 32 en total et chaque champ possède son propre nom.

In Leon Conrads schaakbord worden enkel de zwarte velden geborduurd, 32 in aantal, en elk veld heeft zijn eigen naam meegekregen.

Only the black fields are to be embroidered in Leon Conrads chessboard.  They are 32 in number and each field gets its own name.

A suivre...  |  Wordt vervolgd...  |  To be continued...

1 commentaire:

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici les démarches à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus.
2) Saisissez votre nom, initales ou pseudonyme en bas de votre texte.
3) Puis choisissez un profil en cliquant sur "Anonyme" ou sur votre compte dans la liste déroulante "Commentaire".
4) Cliquez sur "Aperçu" pour vérifier votre message
5) Enfin, si cela vous convient, cliquez sur "Publier".

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !

Yolande

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...